Тютчев. «О, не тревожь меня укорой справедливой!» Анализ стихотворения

 

Елена Александровна Денисьева

 

История создания

Стихотворение «О, не тревожь меня укорой справедливой!» создано в 1851 или в 1852 году, через два года после скандального сближения поэта с Еленой Александровной Денисьевой, к которой обращено произведение.

В 1850 году молодая (24 года) воспитанница Смольного института, ровесница, подруга и однокашница двух дочерей Тютчева, без памяти влюбленная в Федора Ивановича, становится его гражданской женой. Познакомились они еще раньше, но окончательно их отношения устанавливаются в 1850 году. Он был блистательной звездой светского Петербурга — острослов, бывший дипломат и известный политический публицист, вдвое старше ее. Страстная влюбленность Елены предопределила их отношения, ведь женатый поэт вначале не предполагал настолько бурного развития событий. Он обременен детьми и любит свою жену Эрнестину Федоровну...  Но, зная все о положении Тютчева, Елена Александровна все же летит навстречу этому огню. Любовь вспыхнула неотвратимо, и начинается роман, который Тютчев назовет в другом своем стихотворении «последней любовью».

Те 14 лет, что будут продолжаться их отношения вплоть до смерти Денисьевой от чахотки, Тютчева будет преследовать чувство вины за незаконность их отношений, от которых страдают как Елена Денисьева, так и законная жена поэта.

Но не только чувство вины, преследует его также и понимание, что Елена Александровна любит его намного сильнее, глубже, чем он сам. Именно об этом стихотворение.

 

Основная мысль и средства ее выражения

Основная мысль произведения – незаслуженность той любви, которую чувствует по отношению к себе лирический герой. Любовь к нему его гражданской жены возвышенна, даже религиозна: это подчеркивается словами из религиозной лексики («кумир», «без веры я стою»).

Таким образом, любящая женщина здесь не просто любит, она боготворит героя как «кумира», и испытывает ту веру в него и в их чувство, которой не имеет он сам. Беспредельность и яркость этого чувства вызывает лишь «ревность» в душе лирического героя: имеется в виду ревность-зависть по поводу того, что он сам не испытывает настолько жертвенного чувства. По контрасту с любовью героини, душа героя показана как безжизненная («безжизненный кумир»), жалкая («жалкий чародей»), стыдящаяся своей сердечной пустоты:

 

И самого себя, краснея, сознаю

Живой души твоей безжизненным кумиром.

 

Здесь применяется такая синтаксическая фигура, как антитеза: «живая душа»«безжизненный кумир», обожание — неверие.

 

Особенности жанра и тематики

 

Хотя по жанру произведение относится  к любовной лирике (так называемый «денисьевский цикл» стихов поэта), здесь лирический герой смотрит на любовь словно со стороны, он признается в своей сердечной несостоятельности.

Как это ни парадоксально, это любовное стихотворение – об отсутствии самозабвенной любви, о несоответствии силы любви тому, чего достойна дама, которой посвящаются эти строки. Она любит «искренно и пламенно», и потому ее участь «завиднее», несмотря на все страдания, которые ей приходится переживать в обществе из-за их романа. Поэт же испытывает больше «ревнивую досаду»: он не имеет той силы и яркости в душе, он пуст и безжизнен по сравнению с ней, и потому даже несчастнее своей возлюбленной.

 

Стихосложение

Произведение написано 6-стопным ямбом (ударение на каждом втором слоге, выделим его жирным шрифтом):

О не (1) // тре-вожь (2) // ме-ня (3)  // у-ко (4) // рой спра (5) // вед-ли (6) — (вой!)

Длинная 6- стопная строка словно подчеркивает сложность и запутанность того чувства, которым живет поэт в своей личной жизни: вина за страдание Денисьевой, отлученной от общества, любовь и восхищение душой Елены, горечь от сознания своей душевной скудости и удивление от того, что его так пылко и незаслуженно, по его мнению, любят… Здесь все смешивается.

Применяется сравнительно редкая в стихосложении кольцевая рифмовка (по схеме а-б-б-а), когда между собой рифмуются первая и последняя строка катрена, как бы окольцовывая его, а две внутренние строчки связаны отдельной рифмой.

 

Композиция

Произведение состоит из двух частей, двух четверостиший.

В первом катрене поэт оправдывается перед любимой женщиной: ему кажется, что она его укоряет. На самом деле, как свидетельствуют источники, вовсе не Денисьева в этот период времени укоряла его за что-то. Укоряет его лишь собственная совесть за то, что он позволил себе развитие этих незаконных отношений, которые покрыли лишь Елену Александровну (а не его) общественным позором, изгнали из света.

Как известно, когда вскоре после снятия их совместной квартиры открылись их отношения, то для самого Тютчева никаких последствий не было ни в обществе, ни даже в семье (верная и глубоко любящая Эрнестина нашла в себе силы безмолвно пережить измену...).

Но что касается самой Елены, то, напротив, ей пришлось потерять все, что она имела, ради своей любви.… Вся ее семья пережила непоправимое горе от этого скандала. Ее тетю, директрису Смольного института, обругали и лишили должности, а родной отец отрекся от нее и проклял, запретив даже членам семьи видеться с ней. Естественно, для самой девушки отныне невозможно стать фрейлиной, к чему ее готовило обучение в Смольном. Вот почему поэту все время грезится «укора справедливая»…

 

Если первая часть стихотворения представляет собой обращение с прямым смыслом слов, то вторая – образную картину, где смысл слов переносный:

 

И, жалкий чародей, перед волшебным миром,

Мной созданным самим, без веры я стою –

И самого себя, краснея, сознаю
Живой души твоей безжизненным кумиром.

 

Во второй части стихотоврения углубляется разговор о том, что вдвойне тяжелее чувствовать укоры совести, когда еще и не любишь достаточно сильно ту, ради которой изменил жене.

Этот образ передает горькое чувство ответственности, которое несет автор за «созданный» им «волшебный мир» любви. Антитеза довольно неожиданная: «жалкий чародей» противопоставлен «волшебному миру», который сам создал…

Чувство вины довольно сильно передано в это стихотворении. Тютчев будет стараться сделать все возможное, чтобы не оставить Денисьеву одну в ее беде: он живет с ней как с гражданской женой и официально запишет на свою фамилию всех их общих детей. Этим он несколько облегчает ее положение и даже временами создает в ее глазах иллюзию того, что является ее настоящим мужем.

Не последнюю роль в возможности такой иллюзии здесь сыграла необыкновенно самоотверженная его законная супруга, немецкая баронесса родом из Мюнхена, Эрнестина, которая молчаливо дала согласие на официальное признание незаконнорожденных детей и на его совместную жизнь  с Еленой — жизнь на два дома.

Возможно, потому ее поведение так загадочно смиренно, что много лет назад она сама явилась такой же роковой разлучницей, ведь из-за нее первая жена Тютчева, немецкая графиня Элеонора, совершила попытку самоубийства, а немногим позже угасла от чахотки... Да, союз с Эрнестиной в свое время тоже был построен на чужих слезах. И теперь, глядя на новую пассию своего мужа, Эрнестина вспоминает и возможно, видит свое прошлое как в зеркале...

 

 

Фильм про личную жизнь Тютчева

слушать стихотворение

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я согласен с политикой конфиденциальности и и с пользовательским соглашением